鄭藹芳 中國女攝影家協(xié)會會員 中國工業(yè)攝影協(xié)會會員 廣東省攝影家協(xié)會會員 珠海市攝影家協(xié)會會員 2016年開始學習攝影,多幅作品曾在國內(nèi)、省、市級攝影比賽中獲獎。 Zheng Aifang Member of China Women Photographers Association Member of China Industrial Photography Association Member of Guangdong Photographers Association Member of Zhuhai Photographers Association Sudied photography since 2016, and many of works have won awards in domestic, provincial and municipal photography competitions. 《筑夢》 洪鶴大橋工程起點位于廣東珠海市南屏鎮(zhèn)洪灣互通,對接港珠澳大橋珠海連接線,對促進大灣區(qū)建設,加快西部地區(qū)經(jīng)濟社會發(fā)展,為城市總體發(fā)展開辟新的東西向通道。 夏天是筑橋工人最艱苦的時候,在36度多的高溫下,烈日暴曬。為抗高溫,他們早上很早開工,中午休息一下,晚上再挑燈夜戰(zhàn)。這組圖片記錄了建設者的勞動及生活,處處體現(xiàn)他們?yōu)樽鎳ㄔO甘于吃苦、樂于奉獻的人生價值觀。 工人們克服種種困難,戰(zhàn)勝多種不利因素,積極推進施工進度,洪鶴大橋如期建成通車! Dream building The Honghe bridge project starts from the Hongwan interchange in Nanping Town, Zhuhai City, Guangdong Province, and connects with the Zhuhai connection line of the Hong Kong Zhuhai Macao Bridge, which is conducive to promoting the construction of Dawan District, accelerating the economic and social development of the western region, and opening up a new East-West channel for the overall development of the city. Summer is the hardest time for bridge builders. Under the high temperature of more than 36 degrees, they are exposed to the sun. In order to resist the high temperature, they started work very early in the morning, had a rest at noon, and burned the midnight oil at night. This group of pictures records the builders' labor and life, and everywhere reflects their life values of being willing to bear hardships and be willing to contribute to the construction of the motherland. The builders overcame various difficulties, overcame various adverse factors, and actively promoted the construction progress. The Honghe bridge was completed and opened to traffic on schedule! |